无奈转变”

2014-09-10 11:55  北京大学EMBA研修班   未知
点击:

2003年,肖铁刚到美国威斯康辛麦迪逊不久,常去市郊一家二手书店“节省的缪斯”,寻找巴塞尔姆、罗伯特·库佛、约翰·霍克思的名字。“感觉还像高中去中国书店淘书,或者本科时去五道口一样。”

2004年,肖铁经常来回于麦迪逊和密尔沃基之间。每次经由百威啤酒城堡般宏大的深红色酿酒厂,就进密尔沃基市了。到得早了,他就到大学的地下书店转转。在一门“北美当代文学”课的标签下,他在多少摞书的封面上又看到了蒙若的名字。不过当时完整被摆在蒙若小说集《爱的过程》旁边的保罗·奥斯特吸引了。“对那时的我来说,奥斯特小说的题目《孤单的发现》仿佛比《爱的进程》更煞有介事。”

“当我在网上看到蒙若的短篇《儿戏》被拉什迪选进《美国2008年度最佳短篇小说选》的新闻时,忽然有了一种如释重负的感到,晓得自己这一次躲不掉了。我跑到瑞根斯坦藏书楼的地下室,找来了最初发表这篇小说的有名杂志《哈泼斯杂志》,在一种唯恐自己扫兴的缓和中,小心翼翼地读完了蒙若这决非儿戏的《儿戏》。”

发明一部作品比自己预期的还要杰出,是一种难得的享受,何况又等了这么久。

编纂:碧荷

2005年,他搬到芝加哥。对“70后”的肖铁来说,搬家时最沉的就是书,一箱一箱,像顽强的乌龟,不肯转动,让人猜忌本人是否真的须要它们。为一次培根的画展,又去密尔沃基,顺便去转市核心一家很好的二手书店。可能是又想起那次偶尔遇到的那门课的书单,他顺着字母排序,北京大学总裁班,第一次有意寻找蒙若的书。那时她的新书《逃》刚出未几,好评如潮。“我拿着一本封面有折痕的《逃》,感到廉价得还不够狠,迟疑再三,仍是没买。回程路上,老想着《逃》书背上一位评家的话——蒙若比乔伊斯更乔伊斯”。

故事件节是蒙若早已烂熟于心的“南安大略哥特体”:畸形的儿童,成长的干涩,被掩饰的罪行,还有挥之不去的暗影。只不过,蒙若的小说里,那阴影之后,没有重见天日的救赎。孩童时曾为之高兴不已的残暴不会由于成年后的懊悔而一笔勾销。就像故事叙述者说的,“木已成舟,无奈转变”,这或者不仅是故事中的两个人物,也是每一个人面对事实生涯时的某种基础前提。写《儿戏》时已经76岁的蒙若不相信饶恕的承诺,也不想让读者相信那能够将从前的一页像幻灯片一样翻过去的引诱。在她的小说里,罪恶之后的人道之光并不虚妄地闪烁于本性难移式的升华,而只是在漫长的心理折磨和铭铭不忘中若有若无。

?

肖铁在那家二手书店第一次看到艾利斯·蒙若的名字,很大地破在一张不小的展台上,后面醒目地写着“咱们时期的契诃夫”。下面的一小段文字先容说,“1931年生于加拿大安大略省温汉姆小镇一户养鸡之家的蒙若,公认是当代最巨大的英语短篇小说作家之一,连续了威廉·福克纳的处所主义传统,又不乏美国80年代简约派小说的老练文风”。“不外,那时我信任霍克思的断言——情节、人物、背景跟主题是小说真正的敌人——乐意昏头昏脑在巴塞尔姆碎纸屑一样的构造里,忍耐库佛的无理取闹,契诃夫的类比和简练特点的阐明不引起我的兴致。”

肖铁:1979年生,毕业于北京大学中文系,2005年美国威斯康辛大学硕士,现芝加哥大学东亚系博士。作品包含短篇小说:《满天星旅店》、《受伤现场》、《火车!火车!》等;翻译:雷蒙德·卡佛《大教堂》、艾利斯·蒙若《儿戏》等。

相关的主题文章:
看过本文的访客还看过下面的文章:

上一篇:时光逾越半个多世纪
下一篇:他也不时光修正
查看评价

相关课程开课安排

相关总裁班课程

信息分类

相关知识点

在线报名 | 校园交通 | 住宿预订 | 网站地图
联系电话:010-57100404    李老师:18801116823 13366367845(微信)
Copyright ©2020-2025 www.simu666.com All rights reserved. 北大emba研修班 版权所有.